…esto no es un subtítulo…
2023-12-28
La voz inglesa «freemium», que viene de combinar «free» («gratis») con «premium» («de calidad superior»), hace referencia a un modelo de negocio en el que se ofrece un servicio básico de forma gratuita y un servicio de valor añadido de pago. El problema está en que «premium» viene de la palabra latina «praemium», que a su vez viene de combinar «prae» («antes») con «emō» («adquirir» o «comprar»), con lo que «freemium», que no tiene rastro de ese «prae» y se queda solamente con «free» y «emō», significaría algo así como «adquirir gratuitamente» o «comprar gratuitamente». ¿Quizá sería aceptable interpretarlo como «gratis-comprar»?
Categorías: Lingüística
Permalink: https://sgcg.es/articulos/2023/12/28/neologismos-que-estan-mal-3-freemium/