…esto no es un subtítulo…
2025-06-13
La conocida empresa de cursos de idiomas Duolingo lleva unos años usando inteligencia artificial inmadura en detrimento de la calidad de sus productos. En abril salió a la luz un correo electrónico del director general que anunciaba los planes de convertir la compañía en lo que en inglés llaman AI-first, que en este caso se refiere a usar inteligencia artificial para todo lo posible sin importar si la tecnología está lo bastante madura:
However, we can't wait until the technology is 100 % perfect. We'd rather move with urgency and take occasional small hits on quality than move slowly and miss the moment.
En español:
Sin embargo, no podemos esperar a que la tecnología sea perfecta al 100 %. Es mejor que nos movamos con urgencia y suframos pequeñas pérdidas de calidada que nos movamos lentamente y dejemos escapar el momento.
Una parte alarmante del mensaje habla de reemplazar gradualmente a los trabajadores subcontratados.
Mucha gente se ha tomado esto a mal. Parece que el director general de Duolingo no supo usar la revolucionaria inteligencia artificial para predecir la reacción del público.
Categorías: Actualidad
Permalink: https://sgcg.es/articulos/2025/06/13/duolingo-inteligencia-artificial-y-relaciones-publicas/