SGCG

…esto no es un subtítulo…

Ir a: contenido categorías calendario archivo suscripción

Volver arriba

Un momento, señorita. Let me mansplain «mansplaining» to you

2014-04-29

La palabra de hoy es «mansplain», un acrónimo en inglés que surge de unir las palabras «man» ("hombre") y «explain» ("explicar"). Encuentro que tiene una sonoridad muy chistosa. Es un verbo; «to mainsplain» es lo que hace un hombre cuando explica algo de forma pesadamente condescendiente a una mujer bajo la asunción de que esta mujer, por el mero hecho de ser mujer, es forzosamente ignorante en la materia en cuestión. Esta palabra tiene cierta popularidad entre feministas de habla inglesa. Es importante señalar que para que una explicación sea una mansplaination hace falta no solamente que quien la da sea un hombre y quien la recibe sea una mujer, sino también la condescendencia y la asunción de que la mujer es ignorante porque es mujer.

La contrapartida a «mansplain» podría ser «womansplain»: cuando una mujer le explica algo a un hombre condescendientemente porque asume que el hombre, por el mero hecho de ser hombre, es necesariamente ignorante en la materia en cuestión. Esta palabra es se usa poco, probablemente, porque las características de la sociedad en las que aparece posibilitan más el mansplaining que el womansplaining.

No toda la gente está contenta con el muy específico significado de «mainsplain». La palabra cumple su función cuando se quiere hacer hincapié en el ninguneo de un individuo sobre otro basado en un estereotipo sexista muy concreto, pero si lo que se busca es una denuncia más profunda sobre la discriminación generalizada y no solamente de cierto conjunto de la población a otro cierto conjunto de la población, entonces «mansplain» falla por excluyente. En una sociedad cuyo único problema fuera la misoginia, «mansplain» bastaría. En una sociedad cuyo único problema fuera la misandria, la función la desempeñaría «womansplain». La cuestión se complica cuando hay numerosos grupos que sufren discriminación y reciben un ninguneo similar al mansplaining por parte de los grupos dominantes.


Categorías: Lingüística

Permalink: http://sgcg.es/articulos/2014/04/29/un-momento-senorita-let-me-mansplain-mansplaining-to-you/