SGCG

…esto no es un subtítulo…

Ir a: contenido categorías calendario archivo suscripción

Volver arriba

Peculiares expresiones del doblaje español (4): «¡mierda, joder!»

2017-02-07

En el doblaje español de películas, es muy común encontrar expresiones que son raras de oír en conversaciones reales, o quizá no especialmente raras, pero sin duda no tan frecuentísimas. Una de estas expresiones es la siguiente:

¡Mierda, joder!

Se trata de la exclamación grosera por excelencia para expresar desagrado en el doblaje español. Nuestro idioma tiene una gran riqueza de expresiones groseras y malsonantes que no suele verse reflejada en el limitado léxico obsceno del doblaje español.


Categorías: Cine, Lingüística

Permalink: http://sgcg.es/articulos/2017/02/07/peculiares-expresiones-del-doblaje-espanol-4-mierda-joder/